You are not logged in.

Dear visitor, welcome to Spuk und Jenseitskontakte. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

1

Friday, February 15th 2013, 8:20pm

Der Admin-Gif

So, damit die Forengemeinschaft mal sieht,. wo wer seinen Platz hat :D

Ich ironiere solange, bis ich zum Sarkasmus komme.

2

Friday, February 15th 2013, 8:31pm

Huhu Schatti,

vielen Dank für Deinen Vorschlag, was unsere Vorgehensweise gegen "anstrengende User", welche die Forenregeln in den Wind schlagen, betrifft. Wir möchten es dennoch zunächst einmal "im Guten" versuchen. Aber wir werden diese Option natürlich im Hinterkopf behalten. :D *LOL*


Liebe Grüße, Michi
"Ich saß dort auf dem Schrank - und ich habe zugesehen, wie ich wiederbelebt wurde."
(Erlebnisbericht eines Reanimierten.)

3

Friday, February 15th 2013, 9:58pm

*loooooooooooooooooooooooool*

Schatti wo hast du das denn her???

Aus dem Familienalbum, Schwiegermutter zu Besuch :D:D:D

Wie geil :D
Du sollst nicht sehen um zu glauben, sondern glauben um zu sehen :)

Manchmal erinnere ich mich an Momente, die noch gar nicht stattgefunden haben.

4

Friday, February 15th 2013, 9:58pm

:D :D :D Jetzt bleibt mir nur noch, um des Rätsels Lösung zu bitten: Was bedeutet bitteschön die Abkürzung 'pwnt.' ? (Ah, nachgeguckt: pwnt = pwned = perfectly owned = perfectly dominated)

Immer diese Abkürzungen ...

LG Medusa

5

Saturday, February 16th 2013, 1:59pm

Das ist ein Slang-Ausdruck aus dem Online-Gaming.

Ich zitiere mal einen Forenuser, der das ganz gut erklärt:

Quoted

pwnt ist "Internet-Slang" und kommt von "owned" (=besitzen). Soweit ich
weiß kommt das von Computerspielen mit mehreren Spielern. Wenn jemand
den Tot eines Gegners für sich beansprucht sagt man "owned". Durch
Abkürzungen (bei Online-Spielen hat man nich so viel Zeit zum tippen)
und Tippfehler haben sich verschiedene Schreibweisen eingebürgert wie
"ownt" "pwnt" und so weiter. Eine angebrachte Übersetzung wäre "Dem hab
ich's aber gezeigt/gedemütigt" usw.

quelle: http://de.answers.yahoo.com/question/ind…21102038AALhTTU
Ich ironiere solange, bis ich zum Sarkasmus komme.